Phantom of the guillotine is clearly discerned in many areas of the world’s capitals

Phantom of the guillotine is clearly discerned in many areas of the world’s capitals

Политолог Гейдар Джемаль — о том, почему многие демократически избранные лидеры могут вскоре с горьким сожалением вспомнить «старика Каддафи» Political scientist Heydar Jamal – that is why many democratically elected leaders can be shortly with bitter regret to remember “the old man’s Gaddafi”

Phantom of the guillotine is clearly discerned in many areas of the world's capitalsГейдар Джемаль Heydar Jemal

«Ливийцы, вы не понимаете, что творите! “The Libyans, you do not understand what he was doing! То, что вы сейчас делаете, не соответствует исламским законам» — таковы были последние слова лидера Ливийской Джамахирии, когда его, окровавленного и простреленного в нескольких местах, били рукояткой пистолета по голове молодые люди в среднем не старше половины срока правления того, кто неожиданно попал им в руки. What you are doing now, does not comply with Islamic law “- such were the last words of the leader of Libya, when it’s bloody and shot through in several places, struck on the head with a pistol grip young men on average no more than half of the term of someone who suddenly got into their hands. У некоторых из них ровесниками режима Каддафи, вероятно, были их отцы. Some of them Gaddafi regime peers are likely to be their fathers. Сцены, последовавшие за этим, очень напоминали разгул якобинских масс в начале 90-х XVIII столетия во Франции. The scenes that followed it, much like binge Jacobin masses in the early 90s of the XVIII century France.

Наверняка такая ассоциация приходила в голову «венгерскому графу» Саркози, когда он смотрел, как голое тело человека, с которым он еще недавно обнимался и от кого принимал щедрые подачки на свои выборы, таскают по улицам неукротимые берберы. Surely such an association came to mind, “the Hungarian Count,” Sarkozy, when he watched the naked body of a man with whom he has recently embraced and from whom they received generous handouts for their choices, drag through the streets of indomitable Berbers. «Вот она, сакральная жертвенность лидеров», — вероятно, думал французский президент, поеживаясь и поводя плечиком. “Here it is, sacred sacrifice leaders” – probably thought the French president, shivering and twitching shoulder. И думал так, скорее всего, не он один. And I thought so, most likely, he is not alone. Уличная расправа с последним харизматом мировой политики — это даже не смерть Милошевича в камере и не удавление Саддама по суду, хотя бы и шемякину! Street violence in recent Charismatic world politics – it’s not even Milosevic’s death in a cell and strangling Saddam on trial, even though Shemyakin! Дела в мире пошли такие, что призрак гильотины явственно проглядывает на многих площадях мировых столиц. Business in the world have gone such that the specter of the guillotine clearly shows through in many areas of the world capitals.

Каддафи ушел как мужчина, до конца сопротивляясь тем, кто захватил его в плен. Gaddafi stepped down as a man, until the end of resisting those who took him prisoner. То, что обстоятельства расправы свидетельствуют не в их пользу, подчеркивается сумбурностью и очевидной лживостью разнообразных версий в описании смерти полковника. The fact that the circumstances of the massacre is evidenced not in their favor, and emphasizes the confusion apparent falsity of various versions of the description of the death of Colonel. Особенно красочна деталь насчет канализационной трубы. Especially colorful detail about the sewer line. Все бы ничего, но вот один из повстанцев восклицает: «А он нас крысами называл! Everything would be fine, but here is one of the rebel cries, “He called us rats! А сам-то в трубе…» — и этим испортил хорошую пропагандистскую байку, выдав мучающий большинство антикаддафистов комплекс собственной ничтожности. But he himself something of a pipe … “- and this has spoiled a good propaganda tale, issuing a tantalizing most complex of his own insignificance antikaddafistov. Другой «боец» подробно рассказывал на камеру, как Ливия теперь хорошо заживет после расправы над тираном, и говорил при этом с таким качественным американским акцентом, который не у всякого преподавателя английского языка услышишь. Another “soldier” described in detail at the camera, as Libya is now a well-healed after massacres of a tyrant, and spoke with such a high quality American accent, which does not have any English teacher will hear.

Надежды знатока английского языка на скорый мир после устранения полковника вряд ли сбудутся. Hope an expert in English to a speedy peace after the removal of colonel is unlikely to come true. Слишком разнородны силы, составляющие ливийскую оппозицию. Too diverse forces that make the Libyan opposition. Теперь после исчезновения общего для всех врага явно наступает время выяснить отношения между собой. Now, after the disappearance of the total for all of the enemy clearly it is time to clarify the relationship between them. Ставки очень велики — крошки с приватизированного Западом «стола Каддафи», которые будут бросать представителям «новой власти». The stakes are high – the crumbs from the privatized West “Gaddafi table” that would throw the representatives of the “new power”. Вот уже кинули… одиннадцать миллионов (!) на то, чтобы искать и сдавать переносные зенитные ракетные комплексы, мол, они не должны попасть в руки (тут самое интересное!) «Аль-Каиде»! That’s already thrown … eleven million (!) On what to look for and take the man-portable air defense systems, they say, they should not fall into the hands (the most interesting thing here!) “Al-Qaeda!” Той, о которой кричал Каддафи Западу и которую Запад поддерживал как интегральную и наиболее эффективную часть оппозиционных сил. One, which cried Gaddafi and the West that the West supported as an integral part and the most effective opposition. Беспощадный факт: Запад платит гроши революционерам за то, чтобы они разоружились, причем платит из украденных Западом ливийских денег. Merciless fact: West pays a pittance for the revolutionaries that they disarm, and pays out money stolen by the West Libya.

Кроме того, мира не стоит ждать и потому, что очень многие, воздерживавшиеся от участия в боевых действиях из нежелания прослыть каддафистами, теперь с легким сердцем могут брать в руки оружие и учить молодежь как правильно понимать исламские традиции в части обращения с поверженным врагом. In addition, the world should not expect, and because many people, refrain from participating in the hostilities of the reluctance to pass for kaddafistami, now with a light heart may bear arms and to teach young people how to understand the Islamic tradition in the treatment of the defeated enemy.

Но и НАТО уже не имеет морального права бомбить все, что напоминает им «военные объекты, представляющие угрозу для гражданского населения», поскольку злодея, оправдывающего такие бомбардировки, больше нет. But NATO has no moral right to bomb anything that reminds them of the “military objects that represent a threat to the civilian population,” as the villain to justify such bombardment, no more. Продолжение вооруженного вмешательства в ливийские дела рискует превратиться уже во внутренний скандал самой Европы. Continuation of armed intervention in the Libyan case is already in danger of becoming an internal scandal of Europe itself.

Наконец, последнее: мир стоит на пороге протестного взрыва, который по своим масштабам намного превзойдет события 1968-го года. Finally, the last: the world is on the verge of explosion of protest, which on a scale far superior to the events of 1968. И поскольку больше нет СССР, предававшего левое движение Западу во имя пресловутой конвергенции, постольку последствия этой новой протестной волны могут заставить не одного «демократически избранного» хозяина жизни вспомнить с горьким сожалением и угрызениями совести старину Каддафи. And since there are no more Soviet Union, brought the leftist movement to the West in the name of the notorious convergence, to the extent the consequences of this new wave of protest may make more than one “democratically elected” master of life recall with bitter regret and remorse old Gaddafi.

Leave a comment